Difference between revisions of "User:Ias5easd"
From NexusWiki
Redirect page
(→one whom I have regarded as a brother. I: new section) |
(→hearing of my distress: new section) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
<li>‘to sink Lionel still deeper</li> | <li>‘to sink Lionel still deeper</li> | ||
+ | |||
+ | </ul> | ||
+ | |||
+ | == hearing of my distress == | ||
+ | |||
+ | me, Until an old woman, who was suspected of witchcraft by <br>the neighbourhood, hearing of my distress, received me <br>into her house, and, having dressed my wounds, brought me <br>to myself with cordials of her own preparing. I was <br>treated with great care and tenderness by this grave <br>matron, who, after I had recovered some strength, desired <br>to know the particulars of my last disaster. This piece of <br>satisfaction I could not refuse to one who had saved my <br>life,prada sale, therefore related all my adventures without <br>exaggeration or reserve,prada bags. She seemed surprised at the <br>vicissitudes I had undergone, and drew a happy presage of <br>my future life from my past suffering, then launched out <br>into the praise of adversity, with so much ardour and good <br>sense, that I concluded she was a person who had seen <br>better days, and conceived a longing desire to hear her <br>story. She perceived my drift by some words I dropped, and <br>smiling told me, there was nothing either entertaining or <br>extraordinary in the course of her fortune; but, however, <br>she would communicate it to me, in consideration of the <br>confidence I had reposed in her,prada sneakers. “It is of little <br>consequence,” said she, “to tell the names of my <br>parents, who are dead many years ago; let it suffice to <br>assure you, they were wealthy, and had no other child than <br>me; so that I was looked upon as heiress to a considerable <br>estate, and teased with addresses on that account. Among <br>the number of my admirers, there was a young gentleman of <br>no fortune,prada bags, whose sole dependence was on his promotion in <br>the army,prada sneakers, in which, at that time,prada bag, he bore a lieutenant’s<br> commission,prada bag. I conceived an affection for this amiable <br>officer, which, in a short time, increased to a violent <br>passion. and without entering into minute circumstances,prada sale, <br>married him privately. We had not enjoyed one another long <br>in stolen interviews, when he was ordered with his <br>regiment to Flanders; but,prada wallet, before he set out,prada shoes, it was <br>agreed between us, that we should declare our marriage to <br>my father by letter, and implore his pardon for the step <br>we had taken without his approbation. This discovery was <br>made while I was abroad visiting, and just as I was about <br>to return home, I received a letter from my father, <br>importing that, since I had acted so undutifully and <br>meanly as to marry a beggar, without his privity or <br>consent, to the disgrace of his family as well as the <br>disappointment of his hopes, he renounced me to the <br>miserable fate I had entailed upon myself, and charged me <br> | ||
+ | Related articles: | ||
+ | <ul> | ||
+ | |||
+ | <li>after I had said something</li> | ||
+ | |||
+ | <li>she opened the letter.</li> | ||
+ | |||
+ | <li>”Chia Ch’in respectfully</li> | ||
</ul> | </ul> |